Общее·количество·просмотров·страницы

вторник, 29 апреля 2014 г.

Русский язык в таблицах. 11 класс. ЕГЭ. Вводные слова и предложения

Вводные слова и предложения
Вводные слова — это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, о чём он сообщает: Всех подстреленных уток мы, конечно, не достали. Владимир, к ве­ликому удивлению Ермолая, стрелял вовсе не отлично.
Вводные слова имеют различные значения:
Вводные слова и соче­тания слов, выражаю­щие чувства говоряще­го
к радости, к огорчению, к стыду, к несчастью, к ужасу, к изумлению, к негодованию и др.
Бурсаки пошли вперед, и, к величайшей радости их, в отдалении почудился лай.  По счастию, на другой день мы уехали из Амантаева.

Различную степень уверенности (большую или меньшую)
Е несомненно, вероятно, очевидно, кажется, на­верное, очевидно, пожа­луй, безусловно, бесспор­но, может, видимо, по-видимому и др.
Разумеется, всё это дума­лось по-детски. Папа, на­верное, сейчас же поедет к нему, может, при­кажет запрячь Гнедко.

Источник сообщения
по сообщению (кого-либо), по-моему, по-твоему, по мнению (кого-либо), по словам (кого-либо)
По информации из досто­верных источников, павод­ка в этом году на реках не будет.  Я загорел, как арап, и оди­чал, по общему выражению всех наших знакомых.

Порядок мыслей и их связь
во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, значит, следовательно, например, напротив, ме­жду прочим, стало быть, кстати, кроме того и др.
Река мне не понравилась, во-первых, потому, что вся от берегов поросла камы­шами, так что и воды не было видно, а во-вторых, потому, что вода в ней была горька.

Замечания о способах оформления мыслей
одним словом, иначе гово­ря, если можно так ска­зать, если можно так выразиться, так сказать и др.
Год, одним словом, был прожит не зря. На досуге я дал волю своему воображению, или, лучше сказать, соображению.

Призыв к собеседнику
с целью привлечь его внимание к сообщаемо­му
представьте себе, веришь ли, знаешь ли, понимаете ли, послушайте, поми­луйте, скажите на ми­лость и др.
Представьте себе, откры­вается дверь и вбегает Маша!
И откуда, скажите на милость, взялась!

Вводные предложения употребляются в той же функции, что и вводные слова. Вводные предложения могут быть безличными, неопре­делённо-личными или двусоставными: Время, казалось, остановилось. Как говорили, там должно быть некоторое количество норок, выдр и лисиц. Этим способом, как считают, можно скорее и больше перенести груза.
Знаки препинания при вводных словах и предложениях
Вводные слова, словосочетания выделяются запя­тыми
Праздник, конечно, будет ярким.
Между рядом стоящими вводными сло­вами ставится запятая
Правда, по мнению твоего друга, ты вёл себя не лучшим образом.
Если вводное сочетание представляет собой неполную конструкцию, то вме­сто одной запятой ставится тире
По сведениям разведчиков, враги засе­ли в местечке, по моим же движут­ся в нашу сторону.
Если вводное слово словом (одним словом) стоит после однородных чле­нов перед обобщающим, то перед ним ставится тире, а после него — запятая
Альпинизм, горные лыжи, плавание, теннис словом, его привлекало очень многое.
Между сочинительным союзом и ввод­ным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить. Если это невозможно, то запятая не ставится.
И, кстати, мной уже приготовлен ужин. Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь. Начались первые заморозки, а следо­вательно, речи о сплаве по реке уже не велись.
Запятыми выделяются вводные предложения в следующих случаях:
Если они безличные или неопределённо-личные:
Пропавший отряд, мне кажется, нужно искать на другом склоне горы.
Если они личные нераспространённые предложения
Дождь, я думаю, скоро закончится.
Если начинаются союзами или союзными словами:

Я пришёл в такое волнение, в такой азарт, как говорил Евсеич, что у меня дрожали руки и ноги.

Обратите внимание! Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосоче­тания: якобы, словно, даже, едва ли, вдруг, буквально, будто, ведь, вряд ли, все-таки, как раз, к тому же, по решению, по представлению, поэто­му, вдобавок, в конечном счете, небось, как будто
Слово однако если оно стоит в середине или в конце предложения является вводным и выделяется запятыми. В начале предложения оно имеет значение союза но и не является вводным:
Долго, однако, нам пришлось тебя ждать. Ты опоздал, однако. Однако (=но) письмо он так и не получил.
Слово наконец является вводным и выделяется запятыми, если    указывает на связь мыслей и завершает собой перечисление и его можно заменить выражением «и ещё»:
А.П. Чехов был драматургом, новеллистом и, наконец, образцом са­мовоспитания.
Слово наконец не является вводным и не выделяется запятыми, если употребляется в значении «под конец», «напоследок», «в результате все­го». В подобных случаях к слову наконец можно прибавить частицу -то:
Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец дож­дался. (Он долго ждал вызова из училища, не спал, нервничал и наконец-то дождался).
Слово вообще является вводным и выделяется запятыми, если упот­ребляется в значении «вообще говоря»:
Вообще, мне хотелось бы услышать эту историю из твоих уст.
Если вообще имеет значения «в общем», «всегда», «совсем», «в це­лом», «ни при каких условиях», «во всех отношениях», то оно не выделя­ется:
Ты меня вообще не жди. От приглашения твоего я вообще отказал­ся. За подобные поступки он вообще наказывал строго.
Слово значит является вводным и выделяется запятыми, если его можно заменить словами «стало быть», «следовательно»:
Над уроками ты сидишь редко, значит, вряд ли следует ждать хо­роших результатов. Ты, значит, к поезду не успел?
Если значит заменить словом означает или оно стоит между подле­жащим и сказуемым, то оно не выделяется запятыми:
Твоё доброе отношение к моим детям значит для меня очень многое.    Отвечать грубо значит показывать свою невоспитанность.
Слова собственно, точнее, скорее, вернее являются вводными, если после них можно поставить слово говоря:
Что, собственно, тебе от меня нужно? Это, точнее, было в конце прошлого столетия.

Отличие вводных слов от членов предложения
Часто вводными словами или членами предложения могут выступать одни и те же слова (см. таблицу).
Необходимо помнить, что в некоторых случаях вводные слова можно опустить, и смысл предложения не изме­нится:  Бобрята, верно, решили, что они в полной безопасности — вводное слово верно можно опустить.
Она поступила верно — в данном случае слово верно опустить нельзя; вводные слова можно заменить другими, близкими по значению: Бобрята, верно (очевидно, вероятно, наверное), решили, что они в полной безопасности. Она поступила верно (т.е. правильно).
Вводные слова
Члены предложения
1. Оказалось, Анахарео прилетела сюда со своих золотых россыпей на самолёте.
{Оказалось — односоставное безлич­ное вводное предложение.)
1. Так оказалось, что направление было взято неверное, и Серая Сова решил вер­нуться назад, к ручью. В свете предстоя­щей новой жизни всё это оказалось про­сто жизненными мелочами. {Оказалось — что сделало? — это сказуемое.)
2. К счастью, нашёлся один француз, который разрешил раскинуть лагерь на своей собственной земле. сча­стью — вводное слово, выражающее чувство говорящего, в данном слу­чае — счастье.)
2. К счастью для всех участников этого  дела, они ушли часа на два раньше прихо­да Серой Совы и теперь находились где-нибудь в безопасности, дома. счастью как? — обстоятельство образа действия.)
3. К сожалению, сова от большой важности казалась вроде как дохлой. сожалению — вводное слово, вы­ражающее чувство говорящего, в данном случае — сожаление.)
3. К сожалению об утраченном времени, добавилась тревога за бобров. сожале­нию к чему? — дополнение.)
4. Напротив, бобры Серой Совы показались торговцу превосходными и произвели на него сильное впечат­ление. (Напротив — вводное слово, указывающее на связь мыслей.)
4. Напротив бобровой хатки они вытащи­ли пять капканов. (Напротив (хатки) в данном случае это производный предлог.)
5. Без бобра, казалось, исчезал вся­кий смысл в природе. (Казалось — односоставное безличное вводное предложение.)
5. Странникам леса казалось, что они теперь навеки отрезали себя от родины и друзей. (Казалось что делало?  это сказуемое.)
6. Бобры, видно, были в прекрасном расположении духа. (Видно — ввод­ное слово, указывающее на степень уверенности; в данном случае — предположение.)
6. Было видно, как бобры, играя, плескались в воде.
(Видно — сказуемое в безличном предложении.)
7. Правда, и радости эти несмышле­ныши доставляли немало. (Правда — вводное слово, выражающее уверен­ность.)
7. Правда звучала в каждом её слове. (Правда что? подлежащее.)
8. Он, видимо, не ожидал меня. (Ви­димо — вводное слово, указывающее на предположение.)
8. Здоровье матери видимо улучшалось. (Видимо — то есть зримо, очевидно для окружающих; улучшалось — как? видимо — это обстоятельство.)
9. Многое вам, может быть, будет неприятно. (Может быть — ввод­ное слово, указывающее на предпо­ложение.)
9. Самый близкий человек может быть страшным и чужим.  (Может быть — часть составного именного сказуемого.)




Комментариев нет:

Отправить комментарий